2013年2月26日星期二

【地球盟友】 【柯博拉Cobra】2013年2月26日亞力珊卓拉新訪談

【地球盟友】


【柯博拉Cobra】2013年2月26日亞力珊卓拉新訪談


Alexandra's Interview with Cobra – A Review of February's Major Headlines of 2013
  


訪問音頻連結:
http://galacticconnection.com/cobra-review-of-februarys-events-2013/

If you feel that these interviews are providing you with an expanded perspective, more encouragement, and additional insights into our daily planetary and galactic walk, please consider donating to my website GalacticConnection.com. I am fully dedicated to serve you and The Light by providing important information to enlighten and inform. Thank you for supporting me! And thank you for coming by GalacticConnection.com to peruse our online library of galactically oriented information and education. -AM

如果你感覺到這些採訪正提供給你一次更廣闊的視角,更鼓舞人心的感覺,以及對我們行星和銀河系更多日常狀況的洞察,那麼你也可考慮為GalacticConnection.com進行募捐。謝謝你的支持!並且感謝你們來到此網站,去閱讀和銀河系相關的線上資訊資料,並獲得相關的教育。

Alexandra: Hello everybody, good afternoon. Today is Tuesday, February 26th, 2013. This is Alexandra Meadors of Galacticconnection.com, the one stop hub for daily planetary updates and information on our transition out of the 3D Matrix. It's very important for us to expand our perspectives and align our awareness cosmically in order to keep up with the major changes that are characteristic to the ending of this world age. In order to continue bringing forward more thought provoking material, I have invited my special guest Cobra today to review an overview of February's World events through a Galactic lens. He and I will be providing this service to all of you each month in order to dissipate fear, clear up any misunderstandings and add insight into what's really happening behind the daily headlines. So most of you know Cobra and the truth behind his words, but for those who don't, Cobra is a true blue Pleiadian Contactee who has been in contact with the underground for 35 years. He has been told to remain anonymous by the Resistance, and he has ongoing communications with beings from planet X that assist the Resistance Movement . As an earthly representative of the Agarthan network and the Light Forces, he strives to prepare humanity for the up and coming Event Horizon. One thing is for sure, anyone who listens to Cobra's intel will walk away with a more concise picture of how much the Light Forces are truly supporting us each hour. So with that said, let's bring Cobra on.

Alexandra:大家下午好。今天是週二,2013年2月26日。我是負責Galacticconnection.com的Alexandra Meadors ,這個網站作為樞紐中心,以提供關於行星地球的每日資訊更新,也包括脫離三維矩陣的過渡期資訊。對我們來說,為了緊跟舊時代結束後所展現出的重大改變,我們需要擴充視角,讓我們的認知與宇宙校準對齊。為了繼續帶給大家更多發人深省的材料,我今天邀請了特別嘉賓柯博拉,通過銀河透鏡來回顧2月份的世界時勢情況。為了驅散恐懼,消除誤解,洞察日常重大新聞背後的真相,我和他將每月固定為你們提供這項服務。你們很多人知道柯博拉,及其話語背後的真相。但是對於那些並不瞭解他的人來說,這裏可以介紹下,柯博拉是真正的藍色昴宿星的連絡人,一直被秘密地聯絡了35年。抵抗運動要求他保持匿名,他一直都在與來自X星球的存有們溝通著,協助抵抗運動。作為阿加森網路和光的勢力的地球表面代表,他一直在努力地使人類為即將到來的事件做好準備。有一點是肯定的,那就是任何聆聽柯博拉訊息的人都會帶著簡單的思考畫面而走開,那就是在想,光的勢力究竟有多少在每時每刻地支持著我們。說到這裏,,我們有請柯博拉。

Alexandra : Hey Cobra, how are you doing today?

Alexandra : 嗨,柯博拉,你好!

Cobra: Hi, Hello Everybody

Cobra:嗨,大家好

Alexandra: Did you fully recuperate from your London Conference?

Alexandra: 倫敦會議後,你完全恢復過來了嗎?

Cobra: I would say the experience was pretty much intense, because the energy of that city is really huge, so you see there is one thing after the other leading into the next one and we are still in the process of integrating all the changes.

Cobra: 我必須說,那段時間非常緊張,因為那個城市的能量非常巨大,你看,事情是一件接著一件,到現在, 我仍然還在整合所有變化的過程中。

Alexandra: Oh my Gosh, so what did you feel was so unique from the energies from London?

Alexandra: 噢,天啊,那麼你所感覺的來自倫敦的獨特能量會是什麼呢?

Cobra: The first thing I noticed is that the energy has shifted very very much in the last few years. It has improved quite dramatically, and also there is a huge potential present in that vortex now which was not present a few years ago. The next thing I noticed was a very strong presence of the Resistance Movement. While I was travelling by the Tram in the London Underground, I felt a very strong presence of Resistance Operatives around me and also some other things were happening.

Cobra:首先我注意到在過去的幾年裏能量改變了許多,有相當大的提升,同時現在極有可能呈現漩渦狀,這在幾年前是沒有的。其次,我注意到抵抗運動非常強大的臨在。當我在乘坐倫敦地下的有軌電車的時候,我強烈的感受到我周圍抵抗運動特工的存在,另外還有其他的一些事情在發生。

Alexandra: Wow, that is great news. So more support in that location of the Globe?

Alexandra: 哇,這太好了。這麼說,在那兒有很多的支持?

Cobra: Oh yes, very much.

Cobra:是的,非常多。

Alexandra: As I said to you before, I was thinking, it was becoming more and more important for everyone to kind of step back and review the major events that are happening since February 1st. I thought we could get your take on them, since , there is literally a whirlwind of information flooding us. I'm sure it's really overwhelming sometimes for everyone around the Globe. I believe you and I are definitely on the same page as far as focusing on the progress of the planet, looking at the silver lining behind each of the headlines. I really love to connect the dots and I know that with your contacts you can provide some really unrivalled insights for all of us. I think the first question I was going to ask you is did a UFO turn off the lights at the Superbowl?

Alexandra: 正如我之前跟你說的,我想回顧一下自2月1日以後的重大事件,這對每個人來說變得越來越重要。我想,你可以來分析一下吧,因為這些資訊如旋風一樣充斥著我們,有時真讓大家感到震撼,感到不知所措。我相信你和我在理解地球進展上是同步的,看到了每個重大新聞背後的曙光。我真的希望把這些點(事件)連貫的串起來。我知道,通過你的聯絡人,你可以為我們提供一些非凡的洞察力。我想,我需要詢問的第一個問題是,UFO真的關掉了美國橄欖球超級杯的燈光了嗎?

Cobra: It was not a UFO, it was coordinated action by the ground personnel of the Light Forces on the surface of the planet.

Cobra: 不是,這是光的勢力在地表人員的一次聯合行動。

Alexandra: ahh, OK but it was deliberate then?

Alexandra: 嗯,是有意為之的嗎?

Cobra: Oh Yes, Oh Yes.

Cobra: 是的

Alexandra: And the intention behind that?

Alexandra: 背後的目的是什麼呢?

Cobra: The intention was to show the Cabal they are not omnipresent and omnipowerful any longer on this planet. As you know it was at the best possible moment to have the best possible effect psychologically.

Cobra: 目的是讓陰謀集團知道,他們在這個星球上是無所不在的,是無所不能的。正如所知道的,這是最好的機會在陰謀集團的心理上造成的最好效果。

Alexandra: Absolutely, there must have been what billions of people watching that right?

Alexandra: 絕對地,那晚一定有數十億的人在觀看吧?

Cobra: I think it was about 100 million. It's definitely created some questions and makes people think, what is going on.

Cobra: 我想大概有1億人,它確實引起許多疑問,使人們思考正在發生什麼事情?

Alexandra: Interesting…OK, well, one of the biggest headlines in this last month has been Sandy Hook. My first question is…. have you checked out wellaware1.com? (Cobra Reply: No) OK this is a site, and there is quite a few others that are starting to pop up, that review biometrics of the face and they are proving very evidentially that these victims of the crisis, were not even there when it happened, or did not even exist. Some of them actually took people's names that had already passed away, I mean there's just all kinds of information out there right now. It's displaying the fact that there have been a lot of lies from the Media.

Alexandra: 很有趣......好的,在上個月,最大的頭條新聞是Sandy Hook。我的第一個問題是,你流覽過wellaware1.com網站嗎? (Cobra:沒有)它是一個網站,還有其他一些網站開始忽然冒出來,他們進行了臉部識別檢查,並且有根據地證明:這些危機中的受害者,在意外發生時根本就不在那兒,或者根本就不存在。有些受害者還使用了已經去世人的名字。我的意思是,目前那裏有各種各樣的資訊,表明了一直以來大部分來自媒體的資訊都是謊言。

Alexandra: So it appears some positive things have come out of the Sandy Hookevent, for example, there is more exposure for the anti-depressant drugs, that they cause violence and things like that, but I was curious what your take was on that ? What was the meaning behind it and what do you think we've gained from it on a Galactic perspective?

Alexandra: 因此,明顯可以看到,一些積極的事情已經從Sandy Hook(博主注: Sandy Hook是指康乃狄克州sandy hook 小學槍擊案)中冒出來,比如:針對抗抑鬱藥物的更多曝光,它們會引發暴力或諸如此類的行為。但我好奇的是,你是怎麼看待這些的呢?事件背後意味著什麼, 你覺得從銀河視角來看,我們可以獲得什麼資訊?

Cobra: It brought more awareness about the situation. It is quite a similar thing that we could compare it to 9/11. That event was created with negative intentions, but the end result was more awareness , so it basically follows the same pattern.

Cobra: 它帶來了更多有關現狀的覺知意識。與911事件對比,有一些相似,事件的產生帶有消極的目地,但是最終結果卻帶來了更多的覺醒,因此它基本上遵循相同模式。

Alexandra: How do you feel about this uprising in gun ownership? I mean there is a lot of evidence to show that the second amendment was specifically created so that we would not be handing over so much power to what would now be the Cabal, and that's certainly not the answer stepping into 5D. Apparently in Florida there are Sheriffs that are banning together and they are refusing to allow the state to take away their opportunity for gun ownership, what is your feeling on that?

Alexandra: 你對槍支擁有數量的增加是怎麼看的呢?我的意思是,有證據表明,第二次修正案是專門創建的,以便我們不會將更多的權利移交給現在的陰謀集團,那一定不是邁入第五維度的答案。顯然在佛羅里達州,有些禁止槍支的縣郡,他們在拒絕讓州政府剝奪他們對槍支的擁有權,你是怎麼看的?

Cobra: I would say this increase in Gun Ownership is a natural human psychological response of human beings that want to be free. They feel more and more oppression from the controlling forces, and of course the first natural response is to defend themselves. So it is a natural psychological reaction, and this will continue to grow, and up to the point where the positive light forces will liberate this planet, then of course those people will not need those guns any longer because they will be free and they will be safe .

Cobra: 我會說槍支擁有權的增加是人類的自然心理反應,就是人類崇尚自由。他們感受到來自控制勢力的越來越多的壓迫,所以第一反應就是去保護自己。這是自然的心理反應,它還會繼續增長,直到正面的光的勢力最終解放整個星球,到那時,那些人將不再需要槍支,因為他們是自由的,安全的。

Alexandra: I think I remember a while ago, another very strong teacher on the internet was saying that there would be a period of time where no shots would be fired literally because the guns would not function, is that correct?

Alexandra: 我記得一段時間前,在互聯網有一位非常知名的導師曾說,沒有槍擊事件的時刻將會到來,因為那時槍支將失去功能,是這樣的嗎?




Cobra: I would say at a certain moment, at a certain point this is exactly what will happen.

Cobra: 我會說,在某一時刻,這的確會發生。

Alexandra: Well that's good. I also felt the exposure of all the false reporting's by the media was another benefit that came out of this and I was wondering what you thought about that? Have we as a light force faction infiltrated the media more, because that seems to be a large complaint among the people that are out there reading the conspiracy theory and the spiritual community forums and that kind of thing.

Alexandra: 太好了!我也感覺到,來自媒體虛假報導的曝光,對已出現的事件是有好處的,我想知道你怎麼看的?作為光的勢力的一部分,我們已經更加滲透到媒體了嗎?因為很明顯,在遠離事件之外的人群中,發出大量抱怨聲音的人們好像都閱讀過陰謀論,靈性社區論壇等。

Cobra: There are many layers to this, the first layer is the control of the mass media which is still in the hands of the Cabal, and there is a little bit of cracks in the matrix on this, but not much yet. And the second layer is covering the alternative media and this is disinformation agents, who are being paid to spread disinformation in so called alternative websites. So we have different layers of control and I would say an information war which is taking place right now on the surface of the planet. There is not much real info out there, even on those alternative sights.

Cobra: 關於這個有很多的層面,第一個層面是,大眾媒體的控制權依然在陰謀集團手中,但是出現了一些裂紋,但還不夠多。第二個層面是,覆蓋了一些非主流媒體,他們是虛假資訊的代理,收取酬勞並散發虛假資訊,因此被稱為非主流網站。我們需要對不同層面進行控制,這是一場資訊戰,現在正發生在地球表面上。沒有太多真實的資訊,甚至從非主流媒體的視線中也是一樣的。

Alexandra: That is so true, and that is one of the reasons why I was so motivated to do this with you. People have come up and asked me to do this with you as well. So I really thank you, you're such a service to humanity and I just want to thank you for that.

Alexandra: 是這樣的,那是我迫切想對你進行這個採訪的原因之一。人們也提出來了,並要求我這麼做,因此真得要非常謝謝你,你為人類做出了如果巨大的貢獻,我們為此想感謝你。

Alexandra: The next huge topic in February is the Russian meteor and there have been so many stories. Everything from a UFO shot it down to…there is a lot of different stories about how many people were actually injured. There was even one report that there was this sort of weird green slime that was left behind with the meteor…so many different stories…all these green fireballs lighting up the skies. Can you give a bit of feedback on what you think is going on there?

Alexandra: 下一個關於2月份的重大話題就是俄羅斯隕石雨,目前有很多個版本,每個都被UFO擊落等......針對有多少人實際上受傷了,也有不同的說法。還有報告說,隕石雨留下來了一種奇怪的綠色粘液物質......那麼......這些綠色的火球照亮了天空。你能對這件事給點回饋的想法嗎?

Cobra: OK, I know what’s going on up there.

Cobra: 好的,我知道那兒到底發生了什麼事情。

Alexandra: haha, true, that’s true UP there.

Alexandra: 哈哈,真的,這是真的在那裏。

Cobra: OK, yes the Galactic Federation has allowed a natural body which is on a collision course with a planet to skip through the protection membrane. Usually they protect the planetary surface from any harmful impact, but this one they let through and the reasoning was the awakening of the human masses. They allowed this natural body to go through the protection membrane and hit the planet. It was a natural object, it was nothing artificial. Its trajectory, its path, was not influenced by a UFO, it was just allowed to take its natural course. And the reason it was allowed, was of another cosmic body very close to the earth, so people will begin to think…that is not a coincidence. People will begin to awaken, and this is exactly what happened . Now they have thousands maybe even millions of people looking up in the sky for meteors. We have reports from all over the planet because people are aware now of this phenomenon. Those things are happening all the time, you have those very, very bright meteors happening every few days anywhere around the planet, but nobody was noticing that. And the reason for it, is that people were not aware of it, but now people are aware of it and they are noticing it and this is preparing their consciousness for the first contact.

Cobra: 是的,銀河聯邦允許一個自然天體在與一個星球的碰撞過程中跳過保護薄膜。通常,他們會保護星球表面不受任何有害的撞擊,但這次他們沒有阻止,因為想借此讓人類覺醒。他們允許這個自然天體穿過保護膜並撞上了地球。這是個自然天體,不是人造的。它的軌道和路徑不受UFO的影響,被允許自行運動。之所以被允許,是因為另一個宇宙物體正非常接近地球,並帶來了這些隕石,這樣可以使人們開始思考......那不是個意外。人們會開始覺醒,這的確已經發生。現在,成千甚至上百萬的人,正在仰望星空去尋找隕石雨。我們有來自全球各種各樣的報告,說人們現在開始意識到這個現象了。那些事情一直都有發生,每隔幾天在地球的某個地方就會有那些非常非常明亮的流星,但沒人會注意。原因是人們從來沒有意識到這些,但現在他們開始有意識了,並開始注意,在意識層面上也開始為第一次接觸做準備。

Cobra: And of course there are many, many more cosmic events coming later this year and I might be able to speak about that later. So the basic story is that this cosmic body has hit the earth, there were around one thousand people wounded but I would say the vast majority of those wounds were surface wounds that were healed in the hospital in a few hours…people were able to go home. So there was not that much damage compared to what we've had happen.

Cobra: 當然,今年晚一些的時候,會有許多宇宙事件發生,關於它們,我會晚一些時候再談論。因此,基本事實是,這個宇宙物體已經撞到了地球,有大約1000人受傷,但是這些傷痛是表面的,在醫院呆幾個小時就可以治癒回家了。因此跟過去已經發生的損害相比,這不算什麼。

Alexandra: It's interesting you say that because I was talking to someone the other day, we have so many crazy, massive, earth changes but considering that the loss of life has been very minimal.

Alexandra: 很有趣你能提到這點,因為前幾天我跟別人談論起,我們有那麼多瘋狂的,巨大的地球變化,但由此造成的生命的損失卻是極少數的。

Cobra: Yes, it's true. This is the protection of the Light Forces, this is an example of the display of their power and what they can do to protect humanity. And one interesting thing is that this event (meteor) occurred on the day of the start of the London Conference . Also interesting the passage of the second asteroid on that date happened within minutes of the start of the conference.

Cobra: 是這樣的。這是光的勢力的保護,這是彰顯他們力量並保護人類的具體例子。很有趣的是,這個隕石雨事件發生在倫敦會議開始的當天。同樣有趣的是,在同一天,會議才開始了幾分鐘,第二個小行星穿過。

Alexandra: haha, wow so it was like a loud knock on the door to you huh.

Alexandra: 哈哈,就像是對你大聲敲門吧。

Cobra: Oh yea, it was a synchronicity

Cobra:噢,是的,是同步的。

Alexandra: So all this stuff about the US weapon's testing??

Alexandra: 那麼所有這些都與美國武器測試有關嗎?

Cobra: No, no

Cobra: 沒有

Alexandra: It’s all ridiculous?

Alexandra: 這些都是荒謬之談吧?

Cobra: It's all ridiculous. You see every major event produces a few conspiracy theories, some of them are correct, most of them are not.

Cobra: 都是無稽之談。你會看見,每個大的事件都在製造一些陰謀論,一些是正確的,但大部分並不是。

Alexandra: Was this one original meteor and then fragments were landing in Russia, Cuba, San Francisco, was that one from the same original meteor or were those different meteors?

Alexandra: 隕落在俄羅斯,古巴,三藩市的隕石碎片,是來自同一個隕石嗎?還是來自不同的隕石?

Cobra: As I said before there was one cosmic body hitting Russia. There are many meteors, very, very bright meteors happening I would say every few days. People fail to notice them because they are not aware , but now people are more aware.
Cobra: 正如我之前所說,那是一個天體撞到了俄羅斯。有許許多多這樣的隕石雨在發生。人們只是因為無意識所以沒有注意到,但現在人們開始意識到了。

Alexandra: So this is going to continue to increase then.
Alexandra: 所以隕石雨會繼續增加。

Cobra: This is going to continue to increase, especially if people keep that awareness.
Cobra: 會繼續增加,尤其是當人們保持有意識的狀態的話。

Alexandra: That makes a lot of sense, now why would they be green? Why would they have green fireballs lighting up the sky?

Alexandra: 很有道理,為什麼它們是綠色的?為什麼有綠色的火球照亮天空?

Cobra: It is not always green color, but it is the green color that is produced by the friction between the meteor and the air molecules in the atmosphere.

Cobra: 它不總是綠色的,綠色是因為隕石與大氣中的空氣分子摩擦所產生的結果。

Alexandra: Wow, I didn't know that, they are mostly reporting them as blue and as green

Alexandra: 哇,我還不知道,他們大多被報導為藍色或綠色。

Cobra: In most cases they are green, but you also can have other colors.

Cobra: 大多時候是綠色,但你也可以看到其他顏色。

Alexandra: Explain this to me as well, at the same time as the meteor was striking the earth there was a report of one hundred thousand dolphins off the coast of the United States. What would be the reason for that?

Alexandra: 給我解釋一下這個吧,在隕石雨撞到地球的同時,有報導說,有十萬隻海豚在美國海岸擱淺。是隕石雨的原因嗎?

Cobra: The Dolphins are sending us a very powerful message, and that is the message of awakening, which has many different layers. It's like a reminder, a call, I would say an alarm clock going off.
Cobra: 海豚在給我們發送強大的資訊,那是覺醒的資訊,是多層面的。像是一個提醒,像是一種召喚,我會說鬧鐘就要響了。
Alexandra: So basically everything on the planet is trying to tap us on the shoulder and say Hello, wake up here, we are all here working together with you.

Alexandra: 因此,基本上地球上的每件事都在拍著我們的肩膀說:喂,快醒醒吧,我們大家都在和你一起工作著。

Cobra: Yes, exactly.

Cobra: 是的,沒錯。

Alexandra: We also have another sign that lightning struck the Dome of St. Peter's Cathedral in Rome a few hours after the Pope resigned.

Alexandra: 我們也觀察到另外一個跡象,在教宗辭職幾個小時後閃電擊中了羅馬聖彼得大教堂的圓屋頂。

Alexandra: I was going to ask you about that too, you beat me to the punch. Well how about this, this was amazing, another report on the 19th there were some new sunspots that were 6 times the diameter of the Earth, and they formed in literally under 48 hours. So I was curious what you thought about that?

Alexandra: 我也剛想問你這個,你正中我下懷。有一件令人驚訝的事,在19日另一個報告說,有些新的太陽黑斑直徑達到地球的6倍,它們在48小時之內就居然形成了。我很好奇你是怎麼看待這件事的?

Cobra: Well this is a natural sign of increased sun activity because now we are at the peak of the sun activity cycle, and it's quite a natural occurrence. This happens quite often where the sun is active.

Cobra: 嗯,這是太陽活動增加的自然跡象。由於我們目前處於太陽活動週期的高峰,所以這種現象就自然發生了。這種情況常常發生在太陽活躍期。

Alexandra: I read somewhere that the sunspots actually represent the male psyche, and the earth quakes and things like represent the female psyche, is that true?

Alexandra: 我好像在哪里讀過,太陽黑斑其實代表著男性心靈,而地震之類的事件則代表著女性心靈,這是真的嗎?

Cobra: Well this is just one way of explaining the symbolism of these structures. The sunspots are areas on the surface of the sun that are actually a little bit cooler. Actually they are hyper dimensional doorways, for which certain spaceships would arrive and technologically enter towards the center of the sun and then teleport through the wormhole to other dimensions and to other parts of the Universe.

Cobra: 這是解釋這些結構形象標誌的一種方式。太陽黑斑其實是太陽表面溫度相對低的區域。而實際上,它們是通向高維度的大門,依靠它某些太空船可以到達這裏。技術上說,太空船可以進入到太陽中心,並通過蟲洞來實現瞬間移動,以到達其他維度空間或宇宙其他地方。

Alexandra: You know when I read that, I was just shocked.

Alexandra: 你知道嗎?現在當我瞭解到後,我真的很震驚。

Cobra: Yes, you have to have some really amazing technology to do that.

Cobra: 是的,你必須擁有驚人的科技才可以做到。

Alexandra: Yes, amazing. And apparently it's pretty cool (temperature) in the sun spot location right?

Alexandra: 是的,很神奇!顯然在太陽黑斑的地方溫度很低,對嗎?

Cobra: Yes but it's very hot considering our standards.

Cobra: 是的,但以我們的標準來說,還是很熱。

Alexandra: Of course, but I just meant the sunspot itself is actually supposed to be cooler than the outer layer of the sun itself.

Alexandra: 當然,我的意思是,太陽黑斑本身其實應該比太陽表面其他地方的溫度要低很多。

Cobra: Yes, Yes.

Cobra: 是的,確實。

Alexandra: And supposedly these ships fly in and out of these sunspots…and that's what I was going to ask you, is if it got that large, is that also representing that there is a larger contingency of UFO's coming into our realm, is it representing that?

Alexandra: 假設這些飛船進出這些太陽黑斑......這是我要詢問的,如果黑斑變得很大,是不是代表,來到我們世界的飛船的情況會越來越多呢?

Cobra: No, it is actually an increased activity of our sun which is actually reflecting an increase in activity of the Galactic Central Sun.

Cobra: 不是,它其實是我們太陽活動更頻繁,實際上也反映銀河系中心太陽活動的頻繁加劇。

Alexandra: OK, that makes sense. Now, my next thing is all about the Pope, there is a lot of information about this that came out in February, the resignation of Pope Benedict, and the lightning striking the Basilica…lot of controversy on why this was happening, why it took place the way it did…was he fired by the Knights of Malta, was he running away for his life. There are just a lot of stories out there, apparently he contacted the Italian president, Georgio Napolitano asking for protection and immunity from the Italian government. Could you tell me a little bit more about that?

Alexandra: 嗯,有道理。現在,我下一個問題是關於教宗的,2月份有許多關於這方面的資訊,教宗本尼迪克特的辭職,閃電擊中大教堂......關於這一切都有很多爭論,就是為什麼會發生,為什麼會以這樣的方式發生? ......他是被馬爾他騎士解雇的嗎?他是在逃避嗎?有很多的版本,顯然他與義大利總統喬治奧納珀利搭諾波取得聯繫,尋求保護和政府的豁免。你可以告訴我一些有關這方面的資訊嗎?

Cobra: This is just the last phase of the long struggle which was taking place in the Vatican and various factions. The Pope got a lot of exposure in the media in the past few months, and this is the reason he got fired, because his image was getting too dirty for the tastes of the Vatican, so they had decided to get rid of him. Of course he did a little bit of maneuvering to protect himself, and this is why he contacted the Italian President. As you probably know the Pope is not the highest person in theVatican power structure…he has his superiors which most of them are Jesuits, and some of them are even higher than that like the Roman Black Nobility and they are the ones who actually choose the Pope and decide how long they will be pope. So he was ordered to step down.

Cobra: 這是發生在梵蒂岡及各個派別之間長期鬥爭的產物,並處於最後階段。在過去的幾個月裏,教宗被大量媒體所曝光,這是他被解雇的原因,因為他的骯髒形象已經不再適合梵蒂岡的形象,所有他們決定讓他下臺。當然他用了一些手段來保護自己,這就是為什麼他聯繫了義大利總統。你大概可能知道,教宗不是梵蒂岡權利架構中的最高統治者......他也有他的上級,大部分是耶穌會士,有些耶穌會士甚至比羅馬黑色貴族還高,他們有權決定誰會當教宗及任期會是多久。所以他被命令退位了。

Alexandra: OK, so you agree, he was fired.

Alexandra: 那麼你同意他是被解雇的了?

Cobra: Yes.

Cobra: 是的

Alexandra: Are these Jesuits one in the same with these Knights of Malta?

Alexandra: 這些耶穌會士與馬爾他騎士是一回事嗎?

Cobra: Not exactly, Knights of Malta is like a military occult order which serves as a vehicle for the Jesuits to do trades and to contact the illuminati.

Cobra: 不完全是,馬爾他騎士就像一種秘密軍事機制,作為工具為耶穌會士服務,來進行交易和與光明會聯絡。

Alexandra: Ahh Ok, that makes more sense. And I also read somewhere that the Pope was fingered for being involved in the 9/11 and 3/11 situation do you agree with that?

Alexandra: 嗯,現在明白多了。我同時在什麼地方讀到,教宗被指出參與了911和311事件,你同意嗎?

Cobra: Not exactly, because there are many people with dirty hands in theVatican. He was simply to exposed in the media…his public image was not good enough anymore, so he did not serve the purpose of the Vatican any longer.

Cobra:不完全同意,因為在梵蒂岡很多人的手都不乾淨。他只是簡單地被媒體曝光了,他的公眾形象將不會再好,所以不能夠再為梵蒂岡服務了。

Alexandra: OK. Every day I blog Cobra, there is something about the Vatican, and I wanted to know…they are really stepping up their declaration that the ET's are real, and there's been a ton of information coming out about what's really being stored in the vaults below the Vatican, I was wondering if you had any feedback on that?

Alexandra: 嗯,每天我都會在博客上看到有關梵蒂岡的事,我想知道......他們真地站出來聲明外星人是真的,有大量的資訊是探究梵蒂岡深層裏面到底藏了些什麼?我想知道你在這件事上的回饋?

Cobra: Actually it's a purification process, the Light Forces are going to exert more and more pressure on the Vatican, and this is going to increase. Especially next month (March 2013), you will see some interesting developments in this Vatican story, because the Light Forces have decided enough is enough and things have to change. We are actually approaching, slowly, but we are approaching the Event Horizon and those things have to be cleared.

Cobra: 實際上,它是個淨化的過程,光的勢力會給梵蒂岡施加越來越多的壓力,而且會繼續增加。尤其是下個月(2013年3月),你會在梵蒂岡事件裏看到一些有趣的進展,因為光的勢力已經決定了,事情必須改變。實際上,我們進展緩慢,但正在接近事件發生的地平線,那些事情必須得到清理。

Alexandra: Are you finding that of all of the factions on the planet, that they are the worst…the most difficult, are they the most intransigent?

Alexandra: 你有發現在地球上,在所有的派系裏,他們是最壞的,最難的,也是最不肯妥協的嗎?

Cobra: They are at the core of the conspiracy. I would say the Roman Black Nobility, so called (Physical) Archons and Jesuits are at the top of the Pyramid or the top of the food chain, and when they are removed, our planet is free.

Cobra: 他們是陰謀集團的核心,我會說羅馬黑色貴族,也叫(物理)執政官和耶穌會士,他們在金字塔的頂端,或者說食物鏈的頂端,當他們被移除時,我們地球就自由了。

Alexandra: Interesting. Now what about the fact that people couldn't even access money?

Alexandra: 有意思。現在的情況是,人民甚至不能存取現金是怎麼回事?

Cobra: It was an interesting development because actually the credit cards were blocked for a certain period of time in the Vatican. This is also part of the power struggle at the very top of the hierarchy of the Cabal over the control of the financial system

Cobra: 那是個有趣的進展,因為實際上信用卡在梵蒂岡被封鎖了一段時間。這也是頂層陰謀集團之間權利鬥爭的一部分,通過對金融系統的控制來進行鬥爭。

Alexandra: I know apparently there has been a lot of scuttlebutt on the money laundering that's been run through the Vatican and that's been exposed.

Alexandra: 很明顯,我知道關於通過梵蒂岡大量洗錢的流言蜚語,現在已經被揭露了。

Cobra: I would say a tiny fraction of 1% have been exposed. There is so much more. Actually the Vatican owns the Federal Reserve through hundreds or even thousands of small companies. It's like a Network of small companies around the planet everywhere. They are very, very developed in Central America, South America in other countries in Africa. You have companies that are completely under Jesuit control, and through that interconnectedness of those companies the Jesuits actually own the Federal Reserve and not the Rothschild.

Cobra:我會說,只有1%的部分被揭露了,其實還有更多。實際上,梵蒂岡用過成百上千家小公司來掌控美聯儲(或聯准會)。就像遍及全球各個角落的小公司網路。他們在中美,南美和非洲的一些國家迅猛發展著。你會發現,這些公司完全在耶穌會士的控制之下,耶穌會士通過這些公司的彼此聯繫來擁有美聯儲,而不是羅斯柴爾德。

Alexandra: Wow, are these companies aware of this or is it more of a mind controlling issue?

Alexandra: 哇,這些公司知道這些嗎?或者這是一個意識控制的問題?

Cobra: They are Fronts…like Shell companies; they are just instruments of control.

Cobra: 他們站在最前線......就像殼牌公司,他們是用來控制的工具。
Alexandra: Got it. I read an interesting quote here, “nobody becomes pope without a sorted past because only with such liabilities can he be controlled by the Curia. It's the same in any big company. He was to be the scape goat for all of the trash the church knew would surface.” So it seems like they've always been one step ahead knowing. There are articles out there that state that Pope Benedict had already been discussing when he would be leaving a couple of years ago, what do you think about that?

Alexandra: 明白了。我在這裏讀一段有趣的引述:“沒有人會成為教宗,如果沒有過去安排的話,因為僅僅通過債務,教廷就可以去控制。在任何大公司都是一樣的。他是所有“垃圾”的代罪羔羊,因為教廷知道遲早會顯露。”因此看來,他們總是能提前一步知道。有些文章陳述說,幾年前教宗本尼迪克特就被討論他什麼時候會離開,關於這點你是怎麼看的呢?

Cobra: This is very true. Actually the real masters of the game are always in the background. Public figures get all the exposure, all the hatred and all the consequences of the actions of those in the background.

Cobra: 這是事實。實際上遊戲的掌控者總是在背後。公眾人物受到完全曝光,受到憎恨,並受到幕後掌控者的一系列實施動作。

Alexandra: And they know this before walking into this position?

Alexandra: 在他們上任前, 知道會這樣嗎?

Cobra: They are aware of this to a certain degree, but you see many people have this appetite for power or fame and this overrides their logical reasoning. Apart from saying that most members of the Cabal do not have much of a logical reasoning remaining.

Cobra:他們在某種程度上知道,但是你看,很多人對權力和名聲的嗜好壓倒了他們的邏輯推理。另外要說的是,大部分陰謀集團成員根本不具備太多的邏輯推理。

Alexandra: Right, right. I'm sure you are aware a lot of Catholic cardinals have been busted for child abuse, like the whole child abuse case has been completely blown open by the ITCCS website (Cobra: Yes), and that's been pretty impressive. Is this also part of the Light Forces' way of giving them a sign, that you only have so much more time or else, through an indirect way of saying things?

Alexandra: 對的。你肯定知道,很多紅衣主教因為虐童而遭受打擊破產,就像ITCCS網站徹底揭露了整個虐童事件(Cobra:是的),這相當令人印象深刻。這也是光的勢力給他們信號的一部分嗎?通過一種非直接的方式說,你們沒有多少時間了.

Cobra: It's a different story, it's actually an action of the Light Forces to expose what's happening so that the human population will become more aware of the crimes of those people, and again this is just a start, it's just the tip of the iceberg …much, much more of this is going to come to the surface.

Cobra: 可能說法不同,它其實是光的勢力對所發生的一次揭露行動,以便讓人類更多地意識到這些人的罪行。同樣,這只是開始,僅僅是冰山一角,會有更多真相浮出水面。

Alexandra: Every couple of days the Vatican is mentioning that UFO's exist, and I know that they have said this in the past but it's really stepped up, and I'm wondering why now? Is it just the energetics of the times? Or is it because the Light Forces are really putting pressure on them?

Alexandra: 每隔幾天梵蒂岡就提一下UFO是存在的,我知道他們以前就說過,但是這次真的跟上步伐了,我想知道為什麼會是現在?僅僅是時代的動力嗎?還是因為光的勢力真的在給他們施加壓力?

Cobra: It's not appearing just through the Vatican, also the Bilderbergers, all factions of Illuminati in their own way are preparing for disclosure because they realize they will not be able to hold that back much longer, and they will have to adapt to the situation one way or another. They want to be those who are controlling and dictating how this disclosure will happen and they want to twist it in a way that will suit their agenda.

Cobra: 這不只通過梵蒂岡在顯現,還有彼爾德伯格,所有光明會的派系都在以他們自己的方式準備大披露,因為他們意識到自己堅持不了多久了,他們不得不通過這樣或那樣的方式來適應形勢。他們想控制並指示,這個揭露將如何發生,他們想將真相以某種方式扭曲,以符合他們的議程。

Alexandra: I remember Cobra at the Conference you had with all of us in November, that Obama, what was the word you used…would be “turned on” and suddenly step into his mission, has that occurred yet?

Alexandra: 我記得去年11月份會議上,你跟我們說過,奧巴馬會被“開啟”,並突然進入他的使命,現在已經發生了嗎?


Cobra: No.

Cobra:沒有

Alexandra: OK. I thought so. Is there anything else that you can enlighten us on with the Pope stories and the Vatican?

Alexandra: 我想也是。關於教宗和梵蒂岡你還有其他什麼可以啟發我們的嗎?

Cobra: As I've said this is just the beginning, again March should be very interesting regarding the Vatican. There are many things being prepared by the Light Forces for March, many surprises for the Vatican, for the Jesuits, for the Catholic church . It will be interesting. If everything goes according to the plans and I can not guarantee it will, but if everything does, March will be a very interesting month regarding the actions of the Catholic church.

Cobra:如我所說,這只是開始,關於梵蒂岡3月還會有有趣的事發生。光的勢力為3月份準備了很多事情,準備了很多驚喜給梵蒂岡,耶穌會士和天主教會,那會非常有趣。如果一切按照計畫進行,雖然我無法保證,但如果可以的話,3月份會是針對天主教會行動的非常有趣的一個月。

Alexandra: That's exciting! OK. Now the next big story is about North Korea. I have read that North Korea is actually behind closed doors an ally toJapan. So I was curious what your feeling was about the explosion of the so called nuclear device , I thought that you mentioned one time that this wouldn't be allowed, is this just strictly disinfo?

Alexandra: 太振奮人心了!好吧,下一個大的新聞是關於北韓的。據說北韓實際上秘密與日本結盟。因此,我很好奇你對所謂的核裝置爆炸怎麼看的?我知道你提過一次,那是不被允許的,這只是完全虛假的消息嗎?

Cobra: There was an explosion, but it was not a nuclear explosion.

Cobra: 是有一次爆炸,但不是核爆炸。

Alexandra: Was this deliberate?

Alexandra: 是有意圖的嗎?

Cobra: It was testing that the military does but it was not a nuclear explosion. It's true that there are alliances being made all around the planet. It's a big shift of power, people are searching for new connections, new alliances, this is happening daily right now.

Cobra: 它是軍隊做的測試但不是核爆炸。世界各處確實在建立各種聯盟。它是一種權利的轉換,人們在尋找新關係,新聯盟,這每天都在發生。

Alexandra: I noticed that as well, and I was wondering, we've been brought up in the United States to see Russia, China, North Korea and a few of the countries in the Middle East as our absolute enemies. I'm not talking on a personal level, I'm saying one country to another. It seems like those same countries seem to be making the most advances in stepping up to the plate to comment on disclosure, like the BRIC (Brazil, Russia, India and China ), they seem to be very aggressive in putting together some programs that are more involved in humanitarian causes, what is your feeling about that?

Alexandra: 我也注意到了。另外我在想,在美國我們一直被灌輸,俄羅斯,中國,北韓及一些中東國家被看成我們的絕對敵人。我不是以個人層面來說此事,是以國家對國家的角度來看的。似乎同樣地,那些國家正在加緊準備一些對解密的評論,像金磚四國(俄羅斯,中國,印度,巴西)就是這樣一些國家。他們似乎非常有野心,一起設置了很多針對人道主義方面的議程,關於這個你是怎麼看的?

Cobra: Again, there are many layers to this. The first thing I would like to notice is that the countries that are most hated by the United States are the countries without the Rothschild central bank, so this was always a problem for some of the controlling forces in the United States. And now this is changing because there is the so called Eastern Alliance, which is getting stronger and stronger day by day. But this Eastern Alliance has its own internal struggles, people struggling for power, the same story happening within and this is one of the reasons why the financial reset hasn't happened yet. And they may be issuing some humanitarian projects, but those projects have not been manifested yet in reality, because when there is a real will and dedication and determination to change things on this planet, this can happen extremely fast.

Cobra: 同樣,關於此存在著許多層面。首先,我注意到是,大多數被美國所憎恨的國家都是沒有羅斯柴爾德中央銀行的國家,所以這對美國來說,控制力會是個問題。現在局勢在改變,因為東方聯盟每天都在變得更為強大。但是東方聯盟有它自己的內部鬥爭,人們為了權力而鬥爭,同樣的事情在它們內部發生著,這就為什麼金融重置一直還沒有發生的原因之一。他們也可能在發展一些人道主義專案,但是這些項目一直還沒有在現實中顯現,因為當有真正意願,並著手去奉獻,去改變這個星球上的一些事情的時候,它會很快地發生。

Alexandra: Interesting…this is such an exciting time to be alive. What about this gigantic sink hole in Louisiana? It's now grown to over 7500 square feet…you get a lot of stories about it being from the salt caverns to the oil and gas pipelines, what is your feeling on that?
Alexandra: 很有意思……這是如此激動人心的時刻,太真實了。在路易斯安那州巨大的地陷深坑是怎麼回事?目前,深坑已經擴展到7500平方英尺了……你有很多的故事,是關於深坑的形成,從地下鹽層洞穴到油氣管道。你對此有何想法?

Cobra: First I will say that this is not the only sink hole, there are many sink holes around the planet. Some of them are natural, some of them are artificial and some of them are being made deliberately by the Resistance Movement just as another sign of awakening.

Cobra:首先,我想說,那不僅是一個地陷深坑,地球上各處也有許多地陷深坑,其中一些是由自然原因形成,一些由人為因素(如挖礦等)造成的,而另一些則是由抵抗運動有意製造的,為的是作為另一種覺醒警示。

Alexandra: That's Interesting. What about the gold? Everybody's following the Gold. There are a lot of stories coming out that Russia and China, they sayChina is the number one holder of gold and they've said that Russia has just stepped up as the second largest holder of gold on the planet. What is your feeling about that and what are the connotations of that regarding the United States economy?

Alexandra: 這太有趣了。有關於黃金的事是怎樣的?每個人都在關心。有許多傳聞,是關於俄羅斯和中國的,他們說,中國是黃金第一大持有國,還說俄羅斯緊隨其後,已成為這個星球上第二大黃金持有國。你是怎麼看待這些事情的?對美國經濟來說,其內在涵義又是怎麼的呢?

Cobra: There are many layers to this, again. There are the official stories in the mass media, and there are fabrications in the alternative media, there are disinformation stories there. But you see, no one knows where the gold is because the gold is not any longer on the surface of the planet.

Cobra: 的確,有許多層面上的說法。大眾媒體中有官方的解釋;非主流媒體中有不真實和捏造出來的事實。但是你看,沒有人真正知道黃金藏在哪里,這是因為黃金根本就不在地球表面了。

Cobra: You have Gold plated Tungsten bars at the central banks, and this is basically all that you have. Where is the money, where is the gold? These are the questions I would like to ask to people, think about it. Everybody's speaking about the collateral accounts, everybody is speaking about St Germaine Trust, the question is, where is the money?

Cobra: 在中央銀行,你們只有內部填充鎢塊的金條,基本上來說,這就是你們所有的。那麼錢在哪里?黃金又在哪里?這就是我要問大家的問題,想想吧。每個人都在談論擔保帳戶,每個人都在談論聖哲曼信託基金,但問題是,錢到底在哪里?

Cobra: Everyone is speaking about Trillions of dollars but no one has ever seen them. I know that there are pictures circulating the internet and if I just add up all that gold, you would get maybe three thousand pounds.

Cobra: 每個人都在談論數兆的美元,但沒人曾經看到。我知道,互聯網上流傳過一些圖片,如果我只是單純地累加那些黃金,那麼大概會有3000磅重量。

Alexandra: So is the gold being held on a dimensional level? Explain that to me.

Alexandra: 那麼,黃金一直被儲存於可度量的範圍嗎?能解釋一下嗎?

Cobra: The gold was taken by the Resistance about a year ago, and is waiting in a certain location for the right time to be given to humanity. And of course the condition that the Resistance gave them is that you have to make an agreement of what you are going to do with it, and how you are going to do it. And the Eastern Alliance had a great opportunity in February of last year, but they were not able to make a consensus so… sorry about that one.

Cobra:大約在1年之前,抵抗運動組織接管了這批黃金,並且放置在一個指定的地方,並等待一個適合的時間,將其返還於民。當然,抵抗運動給予民眾黃金的前提條件是,要達成如下協定:你將用黃金做什麼?你將如何去做?同時,東方聯盟在去年2月份曾有一次絕佳機會,但是,他們沒有能達成一致意見,所以……很遺憾。

Alexandra: Yea, bummer. And you feel that the money is not going to be available until after the Event Horizon?

Alexandra: 是啊,真是令人不愉快的事。你覺得這些錢只會在事件發生之後被啟用嗎?

Cobra: The money will not be available until after The Event because the Cabal will have control over the money until the very last possible moment. This is their last resort of power. They will release everything else before the money, because if you have the money you can change things.

Cobra: 這些錢之所以要到事件後才會被啟用,是因為陰謀集團將會控制這些金錢,並直到最後一刻。這也是他們最後的權利手段。他們會拋出任何東西,除了錢以外,因為一旦你有了錢,你就可以改變任何事情。

Cobra: People are not broke and penniless without a reason and the reason [the Cabal keeps them penniless] is that they will not be able to do anything, they cannot develop free energy devices, they cannot launch rockets, they cannot create private spaceships, they cannot do whatever they want to do.

Cobra:人們不會無緣無故變得貧窮,這個原因是(陰謀集團使大眾變得貧窮)大眾不能做任何事情,他們也不能開發自由能源裝置,他們不能發射火箭,他們不能建造私人太空船,他們不能做他們想做的任何事情。

Alexandra: Yes, can't launch the City of Light in my case.

Alexandra: 是的,在我看來,也不能夠發展光明之城。

Cobra: Yes.

Cobra: 沒錯。

Alexandra: OK, so if that's the case, how is this impacting the Cabal?

Alexandra: 好的,如果是這樣的話,這又是如何影響陰謀集團的呢?

Cobra: The Cabal now still has the surface of the planet, but not for much longer, because the Resistance Movement made great advances below the surface and now there are more and more agents on the surface day by day. Today, we have I think it's around 37,000 and the number is growing hour by hour. Basically saying the Resistance has enough, and they will be making stronger and stronger pushes towards The Event.

Cobra: 陰謀集團目前仍舊控制著星球表面,但不會太久了,因為抵抗運動在地表以下取得巨大發展,同時,地表的特工數量也在日復一日地增加。今天,我個人認為,我們有大約37,000名特工,並且,每個小時人數都在增加。基本上來說,抵抗力量已經足夠了,他們會變得越來越強,並推動朝向事件的進程。

Alexandra: That came up at your conference too, what do you do when someone approaches you and says, I want to be part of this Resistance, is there a process or a protocol involved?

Alexandra: 這個也在你們的會議上提到過嗎,當有人接近你說,想加入抵抗運動組織,你會怎麼做?比如,我想成為抵抗運動的一份子,那麼是否會有一個程式或牽涉到具體協定嗎?

Cobra: At this moment the Resistance operatives are not contacting the surface population, because that would put that person in danger. When the Cabal would find out about it, it would not be funny.

Cobra: 目前,抵抗運動組織人員還不會聯繫地表群眾,因為那將會給民眾帶來危險。要是被陰謀集團發現了,那可就不好玩了。

Cobra: So they are not contacting anybody on the surface, they are just negotiating daily with the top members of the Cabal, and the results of those negotiations are sometimes more advantageous of the Light Forces.
Cobra: 所以,他們不會直接聯繫地表群眾,他們正在與陰謀集團的高層人士進行談判,這些談判的結果時而會顯示出光的勢力的優勢。

Cobra: But it is a long and dedicated process because humanity is the main hostage…the lives of 7 Billion people, the wellbeing of 7 Billion people.
Cobra: 但是,這又是一個長期而艱巨的過程,因為人類是主要的人質……70億條人命,70億人的福祉啊。

Cobra: And the Cabal still has pretty much quite a bit of power and the ability to create harm if it wants, so we have to be careful still. The Resistance is impatient, they are getting angry but they are still careful. They don' t put unnecessary suffering on the planet.

Cobra: 陰謀集團仍掌握著相當多的權利,如果想的話,他們有能力製造更多傷害,因此,我們不得不更加小心行事。抵抗運動組織是極具耐心的,他們會生氣但依舊保持謹慎,他們不會讓地球遭受不必要的痛苦。

Alexandra: Do you still feel that the nuclear card is still being pulled? I've read that but I've also her you and several others say that the nuclear thing will not be tolerated, so there's conflicting information on that spectrum, can you clarify?

Alexandra: 對於將會打出“核武器”這張牌,你怎麼認為?我瞭解過一些,並也有聽你和其他人說過,核武器將不被容忍。因此在這件事上,出現了相互矛盾的資訊,你能就此澄清一下嗎?

Cobra: Not only will it not be tolerated, the Light Forces have technology to effectively block all nuclear technology.

Cobra: 這不僅不被容忍,而且,光的勢力擁有可以有效阻止所有核技術的能力。
Alexandra: OK, so basically anything we read regarding a threat of nuclear weapons is a bunch of BS?

Alexandra: 好的,基於我們瞭解到的一切關於核武器的威脅,都是不值得一提的嗎?

Cobra: Yes, and they use that as a disinformation tactic, but of course not everyone knows this, and not everyone inside the Cabal knows this. People deep inside the military know this, they have seen proof of this, but I don't even know if the President of the United States has confirmed facts about this. It is on a need to know basis.

Cobra:是的,他們使用這個作為一種誤導策略,但當然,不是每個人都知道的,包括在陰謀集團內部也不是每個人都知道。軍方內部深層人士都清楚這一切,因為他們親眼見證過。但我什至都不知道,是否美國總統就此已做過澄清。這需要去瞭解更為基礎的資訊。

Alexandra: True, true. How are we doing with the meditations, do you feel that this is really increasing the light quotient on the planet.

Alexandra: 沒錯,是的。另外,我們如何進行冥想,你認為這樣真的會增加地球光的數量嗎?

Cobra: It's not really increasing, it is I would say stable. There is I would say a stable and dedicated group that is doing a very good thing, but that group is far too small.

Cobra:不是真正的增加,我的意思是說,這能夠起到穩定作用。我還要說的是,有這樣一個穩定而奉獻的團隊,他們一直做得非常好,但是,這個組織目前還不是很大。



Alexandra: OK, so you still need more people.

Alexandra: 好吧,你需要更多的人來參與其中。

Cobra: Much, much more.

Cobra: 更多,越多越好。

Alexandra: OK, well you all heard that people, we need to start meditating more. And it's still every Sunday correct?

Alexandra: 好了,大家都聽到了,我們(人們)需要開始更多冥想。是在每個周日,對吧?

Cobra: Yes, every Sunday, at 7 pm London time.

Cobra: 是的,每個周日,倫敦時間上午7:00。

Alexandra: What is the story behind Mali. What is really going on there? All you hear is crisis about these Islamist rebels that want to seize the country. What's really going on there…all I've heard is they are trying to capture oil out of Nigeria there?

Alexandra: 馬里(博主注:西非的一個內陸國家)背後有著故事?那裏正在發生著什麼?所聽到的都是關於那些伊斯蘭叛軍想要佔領城市而引發的危機。那裏到底正在發生什麼?我所聽到的都是關於他們正在試圖奪取奈及利亞的石油?

Cobra: Of course one layer of wars in Africa is always about resources. Thing that is happening there in Africa is about the resources because that continent is very rich in resources. And the other level is the psychological control of that population and the Cabal has created Islamist groups to use them as a tool in their wars.

Cobra: 沒錯,非洲發生戰爭的一個層面,總是和資源有關。就是和資源有關的事情會發生在非洲那裏,原因是非洲大陸蘊含了極為豐富的資源。從另一個層面來看,就是對人口的心理控制,陰謀集團已經創建了伊斯蘭軍隊,作為戰爭的工具。

Alexandra: Is there something to do with a star gate there as well?

Alexandra: 那裏有什麼事情是與星門有關的嗎?

Cobra: No, No. Actually there is a star gate but the Cabal does not know where it is because it is below ground. It is connected with the Sirius star system.

Cobra: 沒有了。實際上,那裏是有一個星門,但是陰謀集團並不清楚它在哪,原因是這個星門在地表以下。它與天狼星系相連。

Alexandra: Oh really Sirius? OK. Are they succeeding, or are they running into a lot more obstacle than they have in the past? It seems like because of the times and energies accelerating that they (the Cabal) would run into a lot more problems?

Alexandra: 哦,天狼星,真的嗎?好吧,他們將要成功嗎?還是說他們比過去碰到更多的障礙呢?很明顯,因為時間和能量正在加速,陰謀集團將會碰到更多問題吧?

Cobra: The Cabal as I said before is pretty much still controlling the surface, so they have problems but they can still manage to handle them right.

Cobra: 正如我之前所說的那樣,陰謀集團仍控制著地表大部分地區,因此他們會碰到許多問題,但他們依然能夠設法把問題處理掉。

Alexandra: OK. What is this whole thing with all of these Pyramids, My Gosh, 35 pyramids showed up in Sudan, another ancient pyramid dated 3000 years ago showed up in Egypt, what do you know about that?

Alexandra: 好的。那些金字塔又是怎麼一回事,我的天啊,有35座金字塔出現在蘇丹境內,另一座迄今3000年的古老金字塔出現在埃及,你瞭解這些嗎?

Cobra: There is an energy grid around the planet and those pyramids were located, or should I say built on those vortex points thousands of years ago.

Cobra:地球四周有一個能量網格,那些金字塔就坐落在網格上,或者應該說,在幾千年前,它們就建立在那些能量漩渦點之上了。

Cobra: And simply because the awareness on the planet is rising, this is the reason why people are discovering more and more of those pyramids and as people are becoming more aware of those pyramids they are becoming more aware of the energy grid and this of course helps with the planetary liberation process.

Cobra:簡單地說,因為意識正在地球上升起,這也是為什麼人們正發現越來越多的金字塔。由於人們正更多地意識到那些金字塔,他們也正更多地意識到能量網格的存在。當然,這同時也在幫助整個行星解放。

Alexandra: Right, and of course the awareness, it's like once again the earth itself is talking to us trying to get our attention (Cobra: Yes). And what is your opinion on the massive amounts of lawsuits going down against the bankers. I mean there are too many to even name but one of the biggest was the Royal Bank of Scotland, they just got nailed. There's just been so many I couldn't even keep track of them all.

Alexandra: 好吧,就是這種意識,就像地球再次試圖吸引我們的注意力一樣。 (Cobra:沒錯)。那麼針對大銀行家的大量訴訟案,你的看法是怎樣的呢?我的意思是,這些銀行家太多甚至都無法叫出名字,但其中最大的一個是蘇格蘭皇家銀行,他們剛剛被抓出來。一直以來,他們的數量是如此之多,我們甚至無法跟蹤掌握他們的全部。

Cobra: I would say this is a dedicated operation of the Light Forces. It's a very methodical way of exposing the bankers and diminishing their power.

Cobra: 我想說的是,這是光的勢力的一次很專注的操作。這其實是一個有條不紊的方式,用來揭露這些銀行家,並同時消弱他們的權利。

Alexandra: Excellent. Some people would say, well this is just a drop in their bucket.

Alexandra: 很好!但是有人會說,這僅僅是滄海一粟。

Cobra: It's not true, every tiny little bit of progress is more than nothing. The only thing going is their determination and dedication. I will say it again, the Rothschild's had time, they had 200 years of dedication to create what they wanted, and we need to have the same determination they had. We will not need 200 years to manifest what we want, but we need just a little bit of that determination to be successful.

Cobra:不應該這麼講,任何一丁點的進展都總比什麼都沒有要好得多。現在唯一能看得到的就是他們的決心和奉獻精神。我會再次強調,羅斯柴爾德集團有時間,他們花了200年的時間來得到他們想要的,同樣,我們也需要這樣的決心來實現我們真正想要的。我們根本就不需要花費200年之久來達到我們想要的,但是我們只需要那麼一點點渴望成功的決心。

Alexandra: …and resilience. Don't give up before the final call as they say.

Alexandra: …… 是韌性。正如他們說的,不要半途而廢。

Cobra: Yes, and we are getting closer day by day.

Cobra:是這樣的,我們日復一日的變得更加團結了。

Alexandra: We are, I see it because of blogging everyday… I can really see the progress that's being made, and the fact that people are really starting to stand up, and the fact that these protests have not been violent at all.

Alexandra: 我們確實朝著這個方向,我已經看到了,因為每天的博客量在增加…… 我能夠看到一步一步的進展,事實上,人們也真正地開始站起來了,而且事實上,這些抗議是絕對不含暴力的。

Cobra: Actually nonviolent protests have much more power because they create a much more powerful resonance field.

Cobra: 實際上,非暴力的抗議要更有力量的多,這因為大家創造了一個更強有力的共振場。

Alexandra: Yea, I agree. I'm really proud of the people on the planet. They haven't gone crazy and shot a bunch of people down, they've really band together as a united force for whatever that cause is they feel passionate enough to bring about.

Alexandra: 是的,我同意。我真的為這顆星球上的人民感到驕傲。他們沒有變得瘋狂,但同時,卻擊垮了那一小撮人(博主注:世界統治精英或陰謀集團)。不管是什麼原因引起的,他們已經作為一個統一的力量而團結起來,他們都會擁有足夠的熱情來實現它。

Cobra: Yes, people have managed to stay calm in these situations.

Cobra: 沒錯,在那種情況下人們已經成功學會保持冷靜了。

Alexandra: That really shows the changes in the energies. I've been really wanting to ask you this Cobra, I wanted to find out if this had to do with the Resistance. The Federal Reserve admitted they had been hacked on the 7th of February , what is your take on that?

Alexandra: 那真地顯示出能量上的變化,Cobra, 我真地一直想問你這件事,就是想查出這件事是否與抵抗運動組織有牽連。美聯儲承認,今年2月7日遭受了駭客攻擊,你怎麼看待這件事?

Cobra: Well it's hard not to admit that because it was quite obvious.

Cobra: 好吧,很難不去承認這件事,它確實已經很明顯了。

Alexandra: Haha, but you know in the old days, they would have gone through the whole disinformation campaign.

Alexandra: 哈哈,但你知道在過去,他們會採取一些虛假新聞報導。

Cobra: Yes, but they discovered that admitting something can sometimes be a good distraction tactic, now everybody has forgotten about it.

Cobra:是的,但他們(陰謀集團)發現,有時承認一些事情可能是分散注意力的良策,現在,每個人都已經不再關心了。

Alexandra: True. Now you've got the CIA admitting they are truly monitoring Facebook, Google, You Tube, and all the other Networks, they are coming forward and saying, yea we are doing it.

Alexandra: 確實如此。現在你們讓CIA(中央情報局)不得不承認,他們監控了Facebook、Google、You Tube,以及其他網路,他們正主動出來並說,我們就在這樣做。

Cobra: Well I think this is not news for anybody that has a bit of information. Actually NSA is monitoring every email, every phone call, every conversation for many years, and it was all in the mass media 10 years ago, that was in the media.

Cobra: 嗯, 我認為,這對任何有一定資訊瞭解的人來說,都不是什麼新聞。實際上,NSA(美國國家安全局)一直在監控著每一封電子郵件、每一個電話通話、每一次會談,像這樣已經有很多年了。 10年前,NSA就已經在大眾媒體中幹這事了。 (注:這篇訪問後於同年6月9日,NSA系統分析師斯諾登於媒體上公開洩漏NSA對全世界監控的事實)

Alexandra: Have you heard about this malware thing flying around? What it does is that it hits specific websites that have alternative content. So if you are challenging you know the matrix, or if you are making any kind of statements about that, they will target that website. And if you access that site, you'll get a pop up saying it is malware and won't even allow you entrance to it. Do you have any recommendations for those people who are trying to get the information out and are against the grain of the Cabal, what we can do to protect ourselves? Any suggestions like software or anything like that?

Alexandra: 你是否聽說過,到處都出現的惡意軟體事件?這些軟體可以做到的是,襲擊包含有非主流內容的特定網站。因此,如果你正試圖挑戰這個你所知道的矩陣的話,或者如果你要對此做出任何陳述說明的話,他們就會將你的網站列為攻擊目標。如果你訪問此類網站,你會看到一個彈出框,並告知你這是惡意軟體,甚至不允許你繼續訪問。你有任何建議嗎?尤其對那些想要從網站獲取資訊,並反抗任何陰謀集團手段的人來說。我們怎樣才能保護自己?任何建議都可以,比如推薦軟體或其他類似的東西。

Cobra: My suggestion would be to diversify, you could create a blog, a facebook group, a twitter account, many different outlets for the same information, and they cannot block everything. And in these days information can go viral pretty quickly.

Cobra: 我的建議是採取多樣化,你可以創建一個博客,一個Facebook群、一個Twitter帳戶等,通過眾多不同的管道來獲取相同的資訊,他們(陰謀集團)不能封鎖所有的一切。因為在幾天之內,資訊會像病毒一樣以驚人的速度傳播。

Alexandra: That's a good point. There have been a couple of emails that have come out about HAARP. And I know you have been pretty passionate about saying that HAARP no longer exists. There was a very impressive one, the woman was a scientist and she put together a phenomenal presentation and it went around the internet. I could feel the anxiety in the online community, and I wondered what you thought about that?

Alexandra: 這是一個好主意。這兒有幾封是談到關於HAARP(高頻極光研究專案)的郵件,我知道你一直熱衷於說HAARP已不再存在了,但現在有一件令人印象深刻的事:一位元元女科學家將資料整合,並發表了關於HAARP的一次意義非凡的演講,這個演講正在互聯網上流傳著。我感受到互聯網社群內有些擔憂和不安,同時,我也想知道你對此怎麼看的?

Cobra: Well I would need to go back and check that email to answer that question.

Cobra: 好的,我需要回去查看一下郵件,然後再做出相關解釋。

Alexandra: Haha, well you said before that you felt that the HAARP technology has been brought to its knees, is that correct?

Alexandra: 哈哈,正向你之前所說的,你認為HAARP 技術已經差不多要終止了,是這樣嗎?

Cobra: Yes, the physical HAARP has been shut down. But you have the Etheric HAARP which has pretty much the same effect because the Etheric plane is very close to the physical and the Etheric HAARP does have an effect on the physical body.

Cobra: 是的,實體層面的HAARP已經被關閉,但是,還有乙太層面的HAARP,具有相同的效用。因為乙太層面非常接近於實體層面,乙太層面的HAARP確實會影響到每實體層面。

Alexandra: Oh, so it could be happening but on an Etheric level.

Alexandra: 哦,因此這個還在發生,只不過是在乙太層面而已。

Cobra: That is still happening. It is happening less than it was but it is still happening.

Cobra: 這一直都在發生著。現在發生的要比過去少很多,但終究還在發生著。

Alexandra: That's not good. Now there has been some discussion about full blow UFO wars. There have been a lot of videos coming across my desk. They are actually catching a UFO being shot down. What's your take on that, is it our government ? Did they come into our air space and it's the good guys? What do you think?

Alexandra: 這聽起來不太好。目前,有一些討論是關於與UFO激烈戰鬥的。在我的書桌上,就放著許多這類視頻。他們通過擊落UFO而將其捕獲。你是怎麼看的?那是我們政府所為的嗎?他們進入過我們的大氣層嗎?他們是友善的傢伙嗎?你是怎麼想的?

Cobra: OK, most of those reports are disinformation reports as most of the UFO pictures that you can find on the internet is also fake. There are a small number of incidents in which the Light ships have been appearing, and the military has tried to shoot them down, of course they cannot, but it is a little bit of display of fire going in different directions… that is all
.
Cobra: 好的, 大多數目擊報告都是虛假的報告,在互聯網上所能找到的大多數UFO照片也都是假的。僅有少數一些事件是真實的,光之飛船在這些事件出現過。軍方嘗試將它們擊落,當然,他們不可能做到,只能看到向四面八方散去的火光……就這些.

Alexandra: So you are saying that pretty much most of the UFO sightings and stuff like that are not for real.
Alexandra: 你是說,像這樣大多數關於UFO的目擊和實物(包括照片和視頻)都是不真實的。

Cobra: I would say most of the pictures and videos are not for real. There are many sightings that are real. But things that you can see on You Tube many of those are fake.

Cobra: 我要說的是,大多數關於UFO的照片和視頻都是不真實的。有許多目擊是真實的。但是在YouTube上,你所看到的,大多數都是假的。

Alexandra: Is that from the disinformation agents doing that all day long? What are they gaining from that, I don't really get that?

Alexandra: 這些偽造的東西都是來自於那些整天忙於製造虛假資訊的機構嗎?他們又是從哪里得到的呢?我真的不明白?

Cobra: There is a special operation by the CIA to create as many fake UFO sightings as possible to cover the real ones. (Alexandra: Why?). So people are confused and they don't know which one is real and which one is fake.

Cobra: 在中情局裏有一個特殊處理部門,在那裏,可以盡可能多地創造出許多關於UFO的目擊報告,以此來掩蓋真實的目擊。 (Alexandra: 為什麼?)這樣的話,人們就會產生困惑,他們搞不清楚到底哪個是真的,哪個是假的。

Alexandra: OK, doesn't make sense…but I guess I understand haha.

Alexandra: 好的,好像沒有意義…… 但是我想我理解了,哈哈。

Cobra: The Cabal wants to suppress evidence of life out there and this is one of their driving factors, main motivations in life to suppress that.

Cobra: 陰謀集團想要壓制關於外星生命存在的證據,這就是他們的一個驅使因素,也是主要動機,就是為了去壓制。

Alexandra: OK. Just have a couple more questions. What did you think about the announcement the Pope, the Queen, the Canadian Prime Minister, they were all charged with crimes against humanity? This was done through the International Court of Law?

Alexandra: 好的。剛好還有幾個問題。關於針對教皇、女王及加拿大總理的宣告,也就是他們被指控為反人類罪,你是怎麼認為的?這會通過國際法庭來審判並宣判嗎?

Cobra: Yes, it is true, this has been done but this has to be enforced for this to become reality, and who is going to enforce this, that's the question.

Cobra:是的,千真萬確。宣判已經完成,但是必須要強制執行才能成為現實,關鍵問題在於,誰來執行。

Alexandra: Is it true that they are scurrying away and in hiding and running away to places like Fiji?

Alexandra: 好像他們正匆忙跑開,並躲避起來,比如逃到一些地方,像斐濟島,這是真的嗎?

Cobra: No, no.

Cobra: 不,不是這樣。

Alexandra: OK, that was something that came out. And I wasn't sure if you read Ben Fulford's last email?

Alexandra: 好吧,問題出來了,我並不確定,是否你有讀過本•福爾福德的最後一封郵件?

Cobra: Oh Yes, it was very interesting because he mentioned some changes in the United Kingdom happening days after we had activated the London City Vortex…Financial. We had actually triggered changes to the financial system on the Etheric plane and a few days later, Ben Fulford is speaking about the changes in the UK regarding this.

Cobra: 哦,是的,很有趣,因為他提到了在英國發生的一些變化,就在我們已經啟動了倫敦城市漩渦之後的幾天…… 金融方面的。實際上,我們已經在乙太層面上觸發了金融系統的變化,幾天之後,本•福爾福德一直在談論這個發生在英國的變化。

Alexandra: Well that's great, because that's what I was going to ask about next…I couldn't believe the turn face when the UK was now willing to work with the Chinese Renminbi. And you felt this was in direct correlation to the conference itself .

Alexandra: 這太棒了,因為那正是我想要問的下一個問題…… 我幾乎不能相信英國轉變過來,他們樂意與中國的人民幣打交道,你感覺這和會議本身有直接關聯嗎?

Cobra: I would say it was interesting because we had activated the vortex and Ben was speaking about the events happening 3 days after that happened.

Cobra: 我想說,這很有趣,因為在我們完成漩渦啟動之後的第三天,本•福爾福德談到了事件的發生。

Alexandra: Interesting, and he was also talking about just a ton of moves with Japan, Russia, Europe, South America, Africa and the United States. So you are saying basically that all these guys are scrambling and resetting their networks of who they want to align themselves with.

Alexandra: 很有意思,他也談到過涉及日本、俄羅斯、歐盟、南美、非洲和美國的一大堆行動。因此,你可以基本上說,所有這些傢伙都在爭奪,都在重置他們的金融系統網路到他們想要校準對齊的國家。

Cobra: Yes, but they will not come to a conclusion soon this will continue where they will keep shifting alliances.

Cobra: 是的,但他們還沒能很快得出結論,很快這種情況會繼續,他們將持續轉移聯盟。

Alexandra: Well, I have so much more, but those were the big ones that I wanted to review for the month of February and I'll be talking to you at the end of March, and boy I'm sure we'll have a lot to go over then. Is there anything else you can add, to give people some insight into the unobvious progress of the Light Forces?

Alexandra: 好吧,我還有那麼多的問題,但那些問題都比較大,並且也是我想針對二月份最想採訪的,那麼我會在3月底再和你討論。到那時,我確信還會有很多需要重溫的話題。你還有什麼其他需要補充的嗎?或是給大家一些關於光之勢力不鮮為人知的行動進展的說明嗎?

Cobra: I would say that most of the real action is not being reported because all the real action must happen undisclosed, at least at this stage. So when a certain operation is completed then I can report about it, but there are many things happening in the background that will have long lasting consequences in the future. What is interesting is that we are going to have March Conference in Rome right around when the new pope is going to be elected, so this is a very interesting coincidence.

Cobra:我想說的是,更多的真實行動是不會被報導的,因為所有的真實行動都發生在保密的情況下,至少在這個階段。因此,當一個特定行動完成的時候,我就會報導出來,但仍有很多事情在幕後發生,因此在未來,我們會有長久持續的結果。有趣的是,我們將要在羅馬舉行三月份的會議,恰好那時新教皇將要被選舉出來,因此這是一個很有趣的巧合。

Alexandra: What is your feeling about this new Pope, some are saying he may be an African American and this goes back to Egyptian times.

Alexandra: 你對新教皇怎麼看,有人說他可能一位非裔美國人,感覺回到了埃及時代。

Cobra: Well, the Cabal's choice (Jesuit's choice) is Cardinal Bertone, so he is the most likely candidate, but of course there is a possibility of surprises. The Light Forces have their own plan, so it will be an interesting story. We will see what happens.

Cobra: 嗯,陰謀集團的選擇(耶穌會士的選擇)是紅衣主教伯頓,所以,他是最有可能的候選人,當然可能也會有驚喜。光的勢力有他們自己的計畫,因此這將會是一個很有趣的故事。我們靜觀其變吧。

Alexandra: I know, this could be a book, like you could not put it down if you were reading it. Amazing times right now. OK, well Cobra as usual thank you so much for your time, and I will talk to you in a month from now. Everybody else take care, keep the faith, don't lose your hope and continue meditating, and we will see you around this time next month.

Alexandra: 我明白,這就像是一本書,如果你正讀它的時候,你是不可能把它記下來的。此刻就是驚喜,好的,Cobra,像往常一樣非常感謝你的參與,我們會在一個月內再與你交流討論。大家也要保重,保持信心,不要失去希望,繼續冥想,我們將在下個月的這個時候與你再會。

Cobra: OK, thank you so much for your attention. Thank you.

Cobra:好的,非常感謝您的關注,謝謝!

Alexandra: Bye Everyone.

Alexandra: 大家再見。



翻譯: Patrick Shih

華人區事件聯合行動團隊導航:
http://return-to-light.yolasite.com/

轉自:
http://www.golden-ages.org/article-231-1.html

沒有留言:

發佈留言