2015年2月21日星期六

【地球盟友】 【柯博拉Cobra】2015年2月20日訊息 【紅龍和藍龍】

【地球盟友】


【柯博拉Cobra】2015年2月20日訊息
【紅龍和藍龍】

The Red and the Blue




We have entered a new cycle, the Chinese year of the sheep. This is the time when victory is achieved by gentleness and not by brutal force:
今天是中國的農曆新年,生肖屬羊。今年我們要用君子之道贏取最終勝利;而非憑藉蠻勇和暴力。


  
越是強大的人,心地就越溫和


Being in the new cycle, it is time now to release some intel about the Red and the Blue.
新年新氣象。我們就趁新年認識一些關於紅龍和藍龍的故事吧。


The Blue Dragons originate from secret Taoist groups connected with the Agartha network. Together with secret Pythagorean Order they have ignited the spark of Renaissance in Italy:
藍龍發源自道家的秘密組織。這些秘密組織跟阿加森網路有著長久的淵源,而且與畢達哥拉斯學派一起在義大利種下了文藝復興的種子:

http://www.gavinmenzies.net/china/1434-2/


It may be interesting to note that Leonardo da Vinci was merely copying old Chinese texts for his famous »inventions«.
值得一提的是:李奧納多•達文西的『天才發明』其實只是他參考古老中國文獻的仿製品。


Nothing more can be said about the Blue, except that some of them are guardians of the portals. 
有些藍龍負責看守世界各地的門戶。關於他們的情報到此得先告一段落。


The Red Dragons originate from the military forces of the Ming dynasty. 
紅龍發源自中國明代的軍隊。


The Archons wanted to destroy the power of the Ming. Their first strike was to overthrow the Ming by Archon-controlled Manchu tribes that invaded from the north, took over Beijing and started the Qing dynasty:
當年執政官們想消滅明朝的國力。於是他們讓受自己控制的滿族從北方入關;推翻明朝。隨後滿族將北京定為國都,建立滿清王朝:

http://www.chinahighlights.com/travelguide/china-history/the-qing-dynasty.htm


Then Qing emperor Kangxi invited Jesuits to China:
隨後康熙皇帝下詔(容教令)允許耶穌會士在中國傳教:

http://www.chinahighlights.com/travelguide/china-history/emperor-kangxi.htm


The Red Dragons were working secretly in the Qing imperial court and in the military forces against Manchu and Jesuit invaders:
當時紅龍潛伏在清宮和軍隊內部暗中對抗滿清和耶穌會的文化入侵:


The events that took place in the Qing imperial court in the 18th century have much more influence on the present geopolitical situation than most people realize.
清朝在18世紀發生過的各種明爭暗鬥對現代地緣政治有著超乎多數人理解的影響力。

During early 19th century, the Rothschilds took control over China trough the Opium wars:
19世紀初葉,羅斯柴爾德家族藉由鴉片戰爭開始掌控中國:

http://www.zerohedge.com/news/2015-02-16/hsbc-bank-secret-origins-laundering-worlds-drug-money

The Red were forced to keep a low profile, but disguised as Eight Trigrams secret society they still managed later to organize the Boxer rebellion, an attempt to throw the Jesuits and the Rothschilds out of China:
當時的紅龍不得不銷聲匿跡,並且對外改用八卦會的名號。不過他們後來還是在西元1899年發起義和團運動;試圖一舉將耶穌會和羅斯柴爾德家族趕出中國:

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/76364/Boxer-Rebellion


The Rothschilds, however, tightened their grip over China in the 20th century:
羅斯柴爾德在20世紀加強了對中國的控制力道:

http://henrymakow.com/china_power_elite_are_illumina.html

Most intel in the above article is correct, except that Chiang Kaishek in reality was never supporting the Cabal, but the Dragons instead. 
上面文章的資料絕大多數是正確的。不過蔣中正從來不支持陰謀集團,而是支持龍族。

Here, a few explanations are necessary. The triads are NOT working for the Dragons, but mostly for the Cabal. However, many Dragon agents have infiltrated the triads and recenly, some or even most triads may or may not be secretly assisting the overthrow of the Cabal:
這邊得向大家解釋一些事情。首先,三合會並不是為龍族效力。三合會大多數是跟陰謀集團合作。不過許多龍族特工已經滲透進入三合會。最近有些甚至大多數的三合會成員或多或少地暗中協助推翻陰謀集團:

http://www.rense.com/general77/chinsec.htm

The Rothschilds still have quite much control over mainland China, with many agents infiltrated into the government structure, with their operating base in Hong Kong. However, lately the Red are giving tactical support to the Chinese government to weed out Rothschild infiltration. 
現在羅斯柴爾德家族對中國還握有相當程度的控制力。中國政府內部有許多羅斯柴爾德家族的臥底,而香港則是他們的活動基地。最近紅龍提供許多戰略支援,幫助中國政府剷除羅斯柴爾德的滲透勢力。

Macau is the operating base for the Black Nobility and Jesuit operations in China. Henry Breakspear, the head of a major Archon bloodline, lives in Macau.
澳門是黑色貴族和耶穌會在中國的活動基地。黑色執政官望族的大當家─亨利•布萊克斯皮爾就住在澳門。


Taiwan is the operating base for many positive Dragon families. They were forced out of mainland China after the communist revolution.
臺灣是許多正面龍之家族的活動基地。他們在共產黨割據中國之後被迫撤退到臺灣。

The Red Dragon families originate from the positive faction of the Draconian race. Their purpose is to defeat their archenemies the Jesuits (Andromedan/Orion hybrids) and the Rothschilds (Orion black magi). They are valiant protectors and guardians of justice.
紅龍家族的外星祖先是龍人族的正面派系。他們的使命就是擊敗他們的頭號宿敵─耶穌會士(仙女星系/獵戶座混血)和羅斯柴爾德家族(獵戶座的黑色魔法師)。他們是英勇的戰士,也是正義的守護使者。

You need to understand that Red Dragons today are not the same as soldiers of a Ming emperor. They have kept up with the progress of technology and they have access to a considerable military power in a way that will not be described here. Also, their computer specialists are savvy enough to reset the global financial system with the push of a button if the need for that arises. 
大家要知道:現代的紅龍已經不是為明朝皇帝拿刀騎馬打仗的傳統士兵了。他們一直隨著科技發展與時俱進,並且能夠擁有在此不能明講的強大軍事實力。他們的電腦專家甚至有能力在必要時刻只用一個按鍵就讓全球金融系統進行重置。

Since the Chinese new year, the Red are becoming more active. They have their own plans with the unholy four. They are the secret force behind Putin:
隨著農曆新年到來,紅龍會開始更主動地出擊。他們對陰謀集團的四大惡人有著自己的計畫。他們也是俄羅斯總統─普丁的幕後幫手:

http://stateofthenation2012.com/?p=8159

The Breakthrough is near!
光的突破近了!

翻譯:Patrick Shih

黃金時代團隊導航:
http://return-to-light.yolasite.com/

轉自黃金時代官網:
http://www.golden-ages.org/article-680-1.html

沒有留言:

發佈留言